Bonjour à tous. Comme vous l'aviez remarqué, je me suis permis une pause d'écriture pour profiter de la saison estivale : BBQ, frisbee, terrasse, camping, voyages, bronzage en habitant... Oui, je me la coule douce.
En magasinant ma prochaine destination vacances, ma dernière trouvaille fût sur le site canadien de Greyhound Lines. J'adore les sites web anglophones qui se forcent à offrir une version française à ses clients. C'est vrai, on y trouve toujours des petites perles de traduction :
Sous le libellé Temps, quoi, cualquie ? Ça m'a pris un instant à figurer ce qu'ils voulaient dire : calculer, calendrier ? Ça signifie simplement "tout" (any) en espagnol. Le hic, c'est que le site web est bilingue français/anglais. J'aurais aimé pouvoir indiquer Temps : Ensoleillé.
Dans mon palmarès des bourdes de français :

Aucun commentaire:
Publier un commentaire